最近流行了一個網(wǎng)絡(luò)詞語,叫做“然并卵”。粗聽起來,這個詞語應(yīng)該來源于醫(yī)學界,實際上并不是的。“然并卵”其實是“然而并沒有什么卵用”的縮略詞。
中文名:然并卵
英文名:luan-god
拼音:rán bìng luǎn
從字面的意思理解:指一些事物看上去很復雜很高端,但卻沒有實質(zhì)性的效果,或者得不到理想的收益。多用來表達無奈、調(diào)侃之情。
來源:“然而并沒有什么卵用”其實是南方方言的臟話。后見于《暴走大事件》中的王尼瑪,然后又被科技行業(yè)leader張全蛋“發(fā)揚光大”!